You’ll be happy to know that you can now (or later) gather ’round the computer after consuming large quantities of holiday bird and sink into a peaceful, even catatonic state while you watch the newest cinépoem.
It’s better than football.
Unless, you know, you’re one of those freaks who actually likes watching football. But if you are, chances are you’re not reading this website. If you love football and read this website, well, you must be ambidextrous, too, you crazy fool.
Back to the point of the post: new cinépoetry.
Après un Rêve (After a Dream) is the 18th cinépoem to arrive on our scene. It was inspired by a couple of things… the poem itself was written shortly after I found out my sister was pregnant. The title is borrowed from a musical piece of the same name by composer Gabriel Fauré.
The Fauré piece is also the musical score for this cinépoem, and adds a great deal of melancholy ambience, helping to create the dreamlike state we were shooting for.
The look and feel cinépoem itself was inspired by a recent trip to Ireland. Boy and I decided to shoot a photographic cinépoem abroad, as we’ve done before in Paris and in Venice. This time, instead of letting the cinépoem loose throughout an entire city, we stayed within the lush green confines of St. Stephen’s Green, in Dublin’s fair city (where girls are so pretty).
We shot the series within an hour’s time, early one fine Friday morning. I’m sure the Dubliners thought we were very strange tourists, but they were polite enough not to mention it.
I’ve only recently discovered the other words to Après un Rêve (the musical version). Here is the translation based on a French text written by Romaine Bussine (1830-1899), which is apparently based on an Italian poem by an unknown Tuscan artist:
In a slumber which held your image spellbound
I dreamt of happiness, passionate mirage,
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous,
You shone like a sky lit up by the dawn;
You called me and I left the earth
To run away with you towards the light,
The skies opened their clouds for us,
Unknown splendours, divine flashes glimpsed,
Alas! Alas! sad awakening from dreams
I call you, O night, give me back your lies,
Return, return radiant,
Return, O mysterious night.
They’re all beautiful, I think. The cinepoem, the music, the anonymous Italian. I love them all.
Go visit the waking dream here. Non-mac people can check out the YouTube version here.
-Lo, who dreamt last night of spaceships and sparrows.